سورة الطلاق كاملة. ÓæÑÉ ÇáØáÇÞ ãÊÑÌãÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ßÇãáÉ

Verse:012 Abdul Daryabadi : Allah it is Who hath created seven heavens, and of the earth the like thereof; the commandment cometh down between them, that ye may know that Allah is over everything Potent, and that Allah! Surely Allah is to accomplish His purpose Thus is exhorted he who believeth in Allah and the Last Day
Yusuf Ali : Let the man of means spend according to his means: and the man whose resources are restricted, let him spend according to what Allah has given him be submitted 5 days ago by International-Ad9224

سورة النور مكتوبة كاملة بالتشكيل

Mohsin : O Prophet SAW! Verse:006 Abdul Daryabadi : Lodge them wheresoever ye lodge yourselves; according to your means; and hurt them not so as to straiten them.

سورة الطلاق مكتوبة — سورة الطلاق مكتوبة كاملة بالتشكيل
Mufti Taqi Usmani : And how many a township rebelled against the command of its Lord, and against His messengers, so We called them to a severe account, and punished them with a punishment that was unimagined by them
تفسير سورة الطلاق كاملة
And whosoever feareth Allah He maketh for him an outlet
سورة الطلاق مكتوبة كاملة بالتشكيل
when ye divorce women, divorce them before their waitrng-period; and count the waiting period; and fear Allah, your Lord
Allah makes no one liable beyond what He has given to him And if anyone puts his trust in Allah, sufficient is Allah for him
Allah will soon bring ease after a difficulty Allah will vouchsafe, after hardship, ease

سورة الطلاق كاملة بالشكل

to return her back to you if that was the first or second divorce.

16
تفسير سورة الطلاق كاملة
The commandment cometh down among them slowly, that ye may know that Allah is Able to do all things, and that Allah surroundeth all things in knowledge
سورة الطلاق كاملة بالشكل
Yusuf Ali : Let the women live in 'iddah in the same style as ye live, according to your means: annoy them not, so as to restrict them
ÓæÑÉ ÇáØáÇÞ ãÊÑÌãÉ ÈÇááÛÉ ÇáÇäÌáíÒíÉ ßÇãáÉ
Mufti Taqi Usmani : So, when they the divorced women have almost reached their term, then either retain them with fairness, or part with them with fairness