ما الذي يعرفه هذا العبقري عن قوانين الميراث الشرعية؟ هل يمكنه أن يعيد دون خطأ واحد تجربة قطرة الزيت لميليكان؟ هل يمكنه أن يركب دائرة كهربية على التوازي؟ كم جزءًا يحفظ من القرآن؟ ما معلوماته عن قيادة الغواصات؟ هل يستطيع إعراب قفا نبكِ من ذكرى حبيبٍ ومنزلِ ؟ هل يمكنه أن يكسر ثمرة جوز هند بين ساعده وعضده؟ كم من الوقت يمكنه أن يظل تحت الماء؟ الخلاصة أننا محظوظون لأننا لم نمت خجلًا من زمن من فرط جهلنا وضعفنا" | مؤرشف من في 03 أبريل 2018 |
---|---|
دوريات: قصاصات قابلة للحرق مقالات متنوعة تنشر على الإنترنت | صدرت عام 2012 عن دار ليلى |
رحل العراب ليترك لنا إرثًا من أعماله التي لطالما جسدت الواقع ولامسته.
10كان له أيضًا نشاط في ، فنشر ، وهي روايات رعب مُترجمة، وكذلك ترجم الشهيرة من تأليف ، وكذلك ترجمة رواية عام ، وترجمة رواية عام ، وترجمة تشي جيفارا: سيرة مصورة عام | كما قدّم الترجمة العربية الوحيدة لرواية نادي القتال fight club للروائي الأمريكي تشاك بولانيك |
---|---|
الأدباء ينتحرون دائمًا في النهاية، رجال التحريات يعرفون هذا، لكنهم كذلك يعرفون أن الأدباء لا يبذلون جهدًا في إخفاء جثثهم بعد الانتحار؛ إنهم مهملون ويتركون جثثهم بأمخاخها المتفجرة أو شرايينها المقطوعة في أي مكان، كأن باقي البشر خدم لهم، ولا عجب فهم مغرورون أيضًا |
في نوفمبر 2004 انضم إلى مجلة الشباب ليكتب فيها قصصًا في صفحة ثابتة له تحت عنوان "الآن نفتح الصندوق"، كما أنه كتب في عديد من الإصدارات الدورية | |
---|---|
صدرت عام 2007 عن دايموند بوك ودار ليلى | لا أفعل بها شيئًا سوى الغياب |
يقدم أحمد خالد توفيق ستة سلاسل للروايات وصلت إلى ما يقرب من 236 عددا، وقد قام بترجمة عدد من الروايات الأجنبية ضمن سلسلة روايات عالمية للجيب.
8