ومن اظلم ممن افترى على الله كذبا. فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا

Swahili - Al-Barwani : Na nani dhaalimu zaidi kuliko anaye mzulia uwongo Mwenyezi Mungu na akazikanusha Ishara zake Hakika madhaalimu hawafanikiwi• English - Sahih International : And who is more unjust than one who invents a lie about Allah or denies the truth when it has come to him Is there not in Hell a [sufficient] residence for the disbelievers• Somali - Abduh : Cidna kama dulmi badna ruux ku been abuurtay Eebe korkiisa ama beeniyey xaqa markuu u yimid miyeyna ahayn Jahannamo Hoyga Gaalada• Thus, the verse means: "When the Prophet whose coming had been foretold by the Prophet Jesus came with the clear signs of his prophethood, the Israelites and the followers of Jesus,declared his claim to Prophet hood to be a deception and fraud This refers to those who asserted that there were also other beings which shared with God in His godhead, were possessed of divine attributes and powers, and rightly deserved to claim from man worship and absolute service
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan siapakah yang lebih zalim daripada orangorang yang mengadaadakan kedustaan terhadap Allah atau mendustakan yang hak tatkala yang hak itu datang kepadanya Bukankah dalam neraka Jahannam itu ada tempat bagi orangorang yang kafir• By 'signs of God' are meant the signs found within man's own being, as well as those scattered throughout the universe dengan menisbatkan sekutu terhadap-Nya dan menganggapnya mempunyai anak

نوع الكفر الأكبر في قوله تعالى ( ومن أظلم ممن افترى على الله كذباً أو كذّب بالحق لما جاءه .... ) هو كفر :

atau Alquran tatkala yang hak itu datang kepadanya? 中国语文 - Ma Jian : 假借真主的名义而造谣的人,谁比他们还不义呢?这等人将受他们的主的检阅,而见证者们将来要说:这些人是假借他们的主的名义造谣的。 Somali - Abduh : yaa ka dulmi badan ruux ku been abuurtay Ilaahay isagoo loogu yeedhi Islaamka Eebe ma hanuuniyo dadka daalimiinta ah• Such a person subjects truth and reality to grave injustice.

16
نوع الكفر الأكبر في قوله تعالى ( ومن أظلم ممن افترى على الله كذباً أو كذّب بالحق لما جاءه .... ) هو كفر :
Inventing a lie against God also consists of stating that God created human beings by way of jest and sport and that He will not have them render an account to Him, and that He will not requite them for their deeds
ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام ۚ والله لا يهدي القوم الظالمين
English - Sahih International : And who is more unjust than one who invents about Allah a lie or denies His verses Indeed the wrongdoers will not succeed• English - Sahih International : And who is more unjust than he who invents a lie about Allah Those will be presented before their Lord and the witnesses will say "These are the ones who lied against their Lord" Unquestionably the curse of Allah is upon the wrongdoers• All these point towards one and the same truth - that in the entire realm of existence there is one God alone and that all else are merely His subjects
[3] من قوله تعالى: {فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللّهِ كَذِبًا} الآية 17 إلى قوله تعالى: {فَنُنَبِّئُكُمْ بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ} الآية 23
Swahili - Al-Barwani : Na nani dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye mzulia uwongo Mwenyezi Mungu au anaye kanusha Haki inapo mjia Je Si katika Jahannamu ndio yatakuwa makaazi ya makafiri• Melayu - Basmeih : Dan tidak ada yang lebih zalim daripada orang yang mengadaadakan perkara dusta terhadap Allah sedang ia diajak kepada memeluk Islam; dan ingatlah Allah tidak memberi hidayah petunjuk kepada orangorang yang zalim• Melayu - Basmeih : Dan tidak ada yang lebih zalim daripada orangorang yang merekareka perkaraperkara dusta terhadap Allah Orangorang yang demikian sifatnya akan dibawa mengadap Tuhan mereka dan pada hari itu akan berkatalah saksisaksi dari malaikatmalaikat Nabinabi dan anggotaanggota tubuh mereka sendiri "Inilah orangorang yang membuatbuat dusta terhadap Tuhan mereka" Ketahuilah sesungguhnya laknat Allah tertimpa kepada orangorang yang zalim• He also wrongs his own self and everything else in this universe with which he has to deal on the basis of this false assumption
Such a proclamation would be made on the Day of Judgement Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang membuatbuat dusta terhadap Allah Mereka itu akan dihadapkan kepada Tuhan mereka dan para saksi akan berkata "Orangorang inilah yang telah berdusta terhadap Tuhan mereka" Ingatlah kutukan Allah ditimpakan atas orangorang yang zalim• Sesungguhnya artinya keadaan yang sebenarnya orang-orang yang aniaya itu tidak mendapat keberuntungan oleh sebab kedustaannya itu
Somali - Abduh : yaa ka dulmi badan ruux ku abuurtay Eebe Been kuwaas waxaa loo bandhigi Eebahood waxayna odhan maraggu kuwaasu waa kuwa ku been abuurtay Eebahood Lacnadi ha ahaato Daalimiinta korkooda• Swahili - Al-Barwani : Na nani aliye dhaalimu mkubwa kuliko yule anaye mzulia Mwenyezi Mungu uwongo Hao watahudhurishwa mbele ya Mola wao Mlezi na mashahidi watasema Hawa ndio walio mtungia uwongo Mola wao Mlezi Laana ya Mwenyezi Mungu iwapate walio dhulumu• To invent a lie against God consists of stating that beings other than God also have a share with God in His godhead, that like God they are also entitled to be served and worshipped by God's creatures Mereka itu akan dihadapkan kepada Rabb mereka kelak di hari kiamat di antara semua makhluk-Nya dan para saksi akan berkata lafal asyhaad adalah bentuk jamak dari lafal syahiid yang artinya saksi

ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا ۚ أولئك يعرضون على ربهم ويقول الأشهاد هؤلاء الذين كذبوا على ربهم ۚ ألا لعنة الله على الظالمين

Bukankah dalam neraka Jahanam itu ada tempat tempat tinggal bagi orang-orang yang kafir maksudnya, di dalam neraka itu ada tempat tinggal bagi orang-orang kafir, dan orang yang mengada-adakan kedustaan terhadap Allah itu adalah satu di antara mereka yang kafir.

24
تفسير قوله تعالى: {وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ..}
فَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا
Somali - Abduh : Wax ka Dulmi Badanna ma jirto cid ku Abuuray Eebe Been ama beeniyey Aayaadkiisa mana Liibaanto Daalimiintu• Who could be more unjust than one who, in utter disregard of all these signs, invests others than the One True God with attributes of godhead, considering them to merit the same rights as God
ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بالحق لما جاءه ۚ أليس في جهنم مثوى للكافرين
Mereka adalah para malaikat; mereka memberikan kesaksian, bahwa para rasul telah menyampaikan risalahnya, adapun orang-orang kafir mereka cap sebagai pendusta "Orang-orang inilah yang telah berdusta terhadap Rabb mereka
against Allah": declares the Prophet sent by Allah to be a false prophet and regards the Revelations of Allah to His Prophet as forged by the Prophet himself " Ingatlah, kutukan Allah dilimpahkan atas orang-orang yang lalim yaitu orang-orang musyrik
Swahili - Al-Barwani : Na ni nani mwenye kudhulumu zaidi kuliko yule anaye mzulia Mwenyezi Mungu uwongo naye anaitwa kwenye Uislamu Na Mwenyezi Mungu hawaongoi watu madhaalimu• Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan siapakah yang lebih aniaya daripada orang yang membuatbuat suatu kedustaan terhadap Allah atau mendustakan ayatayatNya Sesungguhnya orangorang yang aniaya itu tidak mendapat keberuntungan• They also include the signs which are manifest from the lives and achievements of the Prophets, as well as those embodied in the Scriptures Inventing a lie against God also consists of stating that God is not concerned with providing guidance to His creatures, that He did not raise Prophets for that purpose, and that He rather left men free to behave as they pleased

ومن أظلم ممن افترى على الله الكذب وهو يدعى إلى الإسلام ۚ والله لا يهدي القوم الظالمين

It is also a slander to claim that God has selected certain beings to be His chosen intimates and that lie has commanded - or is at least agreeable to the idea - that they should he considered to possess divine attributes, and that people should serve and revere them as they would serve and revere God, their Lord.

29
الخطبة : 1190
中国语文 - Ma Jian : 别人劝他入伊斯兰,他却假借真主的名义而造谣;这样的人,谁比他还不义呢?真主不引导不义的民众的。 Melayu - Basmeih : Dan siapakah lagi yang lebih aniaya dari orang yang mengadaadakan perkaraperkara yang dusta terhadap Allah atau yang mendustakan ayatayat keteranganNya Sesungguhnya orangorang yang zalim itu tidak akan berjaya• Melayu - Basmeih : Dan tidaklah ada yang lebih zalim daripada orang yang merekareka perkaraperkara yang dusta terhadap Allah atau mendustakan kebenaran setelah kebenaran itu disampaikan kepadanya Bukankah telah diketahui bahawa dalam neraka Jahannam disediakan tempat tinggal bagi orangorang yang kafir• 中国语文 - Ma Jian : 假借真主的名义而造谣,或否认其迹象的人,有谁比他还不义呢?不义的人,必定不会成功。 中国语文 - Ma Jian : 假借真主的名义而造谣,或否认已降临的真理者,谁比他还不义呢?难道火狱里没有孤恩者的住处吗?• Now there can be only two alternatives: If the Prophet has made a false claim in the name of Allah, there can be no one more wicked than he, and if you have belied a true Prophet, there can be no one more wicked than you
ومن أظلم ممن افترى على الله كذبا أو كذب بآياته ۗ إنه لا يفلح الظالمون
English - Sahih International : And who is more unjust than one who invents about Allah untruth while he is being invited to Islam And Allah does not guide the wrongdoing people• And does so merely on grounds of either conjecture, or speculation or out of blind adherence to the beliefs of his forefathers although there is not so much as a shred of evidence founded on true knowledge, observation or experience in support of such beliefs
تفسير قوله تعالى: {وَمَنْ أَظْلَمُ مِمَّنِ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا أَوْ قَالَ أُوحِيَ إِلَيَّ وَلَمْ يُوحَ إِلَيْهِ شَيْءٌ..}
Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan siapakah yang lebih zalim daripada orang yang mengadaadakan dusta terhadap Allah sedang dia diajak kepada Islam Dan Allah tidak memberi petunjuk kepada orangorang zalim• Dan Allah tiada memberi petunjuk kepada orang-orang yang zalim kepada orang-orang yang kafir