In fact, apart from a few occurrences, the word is always used of God in his role as saviour, rescuer, or protecor e | Because regardless of whether or not the Bible pays that much attention to black people from the area where my ancestors would have come from or Dutch people for that matter! If Rabbinic interpretation does violence to the plain-sense meaning of the text, then it needs to be rejected or at least understood and appreciated for what it is even though it often misunderstands the biblical text |
---|---|
Hippolytus, On the End of the World 7 | כמו שנאמר ב : " טוֹבִים הַשְּׁנַיִם מִן הָאֶחָד, אֲשֶׁר יֵשׁ לָהֶם שָׂכָר טוֹב בַּעֲמָלָם |
אלו טפילים שחודרים לחיידק, משעבדים את המערכות שלו כדי ליצור עוד ועוד עותקים שלהם, ולבסוף פורצים החוצה תוך השמדת החיידק.
9A good example is Judges 5:23, where the angelic messenger is chastising the warriors of Meroz for not coming to help YHWH in battle | That being said, strength, power, and rescue are inappropriate translations for עֵ֫זֶר ezer |
---|---|
This is what needs to be pointed out in your post — the humanity of women | Men and women, including me, who see the truth of God need to humble before Him and accept His LORDSHIP, and recognize our humanity and failures and inadequancies, and need to TRUST HIM at His word |
God gave אדם as the representative of humanity a job to do and one of the reasons why the woman was created in the story was to make that task easier.
15