Users can save translation proposals in a "phrasebook" for later use | For most of its features, Google Translate provides the pronunciation, dictionary, and listening to translation |
---|---|
Additionally, Google Translate has introduced its own Translate app, so translation is available with a mobile phone in offline mode | Camera input is not available for all languages |
During a translation, it looks for patterns in millions of documents to help decide on which words to choose and how to arrange them in the target language | The UN typically publishes documents in all six , which has produced a very large 6-language corpus |
---|---|
The text can now be read by a program in English, French, German and Italian | This might lead to mistranslations |
However, because English, like all human languages, is ambiguous and depends on context, this can cause translation errors.
These suggestions may be included in future updates to the translation process | However, this could be blocked at any time |
---|---|
To acquire this huge amount of linguistic data, Google used and documents and transcripts | Upon highlighting text in an app that is in a foreign language, Translate will pop up inside of the app and offer translations |
It uses this broader context to help it figure out the most relevant translation, which it then rearranges and adjusts to be more like a human speaking with proper grammar".
9