وقال فرعون ذروني. متن قرآن, سوره 40: غافر, آیه 1

Indonesia - Bahasa Indonesia : Dan berkata Fir'aun kepada pembesarpembesarnya "Biarkanlah aku membunuh Musa dan hendaklah ia memohon kepada Tuhannya karena sesungguhnya aku khawatir dia akan menukar agamamu atau menimbulkan kerusakan di muka bumi"• 中国语文 - Ma Jian : 法老说:你们让我杀死穆萨!叫他祈祷他的主去吧!我的确怕他改变你们的宗教,或在国内作乱。 Therefore, the wicked man who poses such a danger should be put to death, for he is an enemy of the state Dan menurut qiraat lainnya dibaca Ay Yazhhara Fil Ardhil Fasaadu
In other words, the din of the land was the religious, political, cultural and economic system that was prevalent in Egypt on the basis of Pharaoh's and his family's sovereignty, and Pharaoh was afraid that Moses' message would change that very din Swahili - Al-Barwani : Na Firauni akasema Niachieni nimuuwe Musa naye amwite Mola wake Mlezi Mimi nachelea asije kubadilishieni dini yenu au akatangaza uharibifu katika nchi• Anybody who reads this story, provided that he has not been blinded by prejudice against Islam and the Qur'an, cannot but realize that from the viewpoint of the invitation to the Truth this story is very valuable, and this thing by itself also is in no way against reason that a person from among the nobles of the kingdom of Pharaoh himself might have quietly believed in his heart, having been influenced by the personality of the Prophet Moses, his preaching and the wonderful miracles shown by him, and might not have been able to restrain himself when he saw that Pharaoh was planning to kill him

متن قرآن, سوره 40: غافر, آیه 1

" In other words, these so-called researchers have one thing settled with them: they must find fault with everything that the Qur'an presents.

11
حرب فرعون لموسى عليه السلام كأنها اليوم
he would have killed him long ago, whereas in fact there was no external power to restrain him; it was the fear of his own heart which was preventing him from laying his hands on the Messenger of Allah
سورة غافر
Therefore, even if he doesn't commit a crime punishable with death, he should be put to death only for the sake of the maintenance of public order
حرب فرعون لموسى عليه السلام كأنها اليوم
Now, if they do not find any ground for criticising a statement of it, they should at least say this much out of mischief that the story is not entirely clear, and also should incidentally create this doubt in the reader's mind that the Prophet Muhammad upon whom be Allah's peace might have heard from somewhere the story of Jethro mentioned in the Haggada taking place even before the birth of Prophet Moses, and inserted it here in this form
English - Sahih International : And Pharaoh said "Let me kill Moses and let him call upon his Lord Indeed I fear that he will change your religion or that he will cause corruption in the land"• Melayu - Basmeih : Dan berkatalah Firaun kepada orangorangnya "Biarkanlah aku membunuh Musa dan biarlah dia memohon kepada Tuhannya meminta pertolongan Sesungguhnya aku bimbang dia akan menukar ugama kamu atau ia menimbulkan kerosakan di muka bumi"• from killing the Prophet Moses This is the type of literary research" which these people have adopted with regard to Islam and the Qur'an and the Holy Prophet Muhammad upon whom be Allah's peace
But like the cunning and deceitful rulers of every age he also did not say that he feared being deposed from his position of authority and, therefore, he wanted to kill Moses, but he presented the case like this: "O people, the danger is for you, not for me; for if Moses' movement succeeded your din would change If his majesty is convinced that he is dangerous, it should be declared that he is really dangerous and punishable with death

40vs26

.

15
وقال فرعون ذروني أقتل موسى وليدع ربه ۖ إني أخاف أن يبدل دينكم أو أن يظهر في الأرض الفساد
Din here implies the system of government, and what Pharaoh meant to say was this: "I fear that he will change your king
سورة غافر
" Here, the meaning of "changing the religion" also should be understood well
تفسير وقال فرعون ذروني أقتل موسى
Only through the Qur'an has the world come to know that during the conflict between Pharaoh and the Prophet Moses this event had taken place at some time
Ought we to compare Jethro in the Haggada who advises clemency at Pharaoh's court? Had they not stood in his way on account of which Pharaoh wanted to put the Prophet Moses to death
Menurut suatu qiraat lafal Au dibaca Wa I am not worried for myself: I am worried for your sake as to what would become of you when you have been deprived of the protection of my authority

تفسير وقال فرعون ذروني أقتل موسى

As for this whether there is a real danger to the public order from him, the king's satisfaction in this regard is enough.

5
سورة غافر
But the way the Western orientalists, in spite of their tall claims to knowledge ard research, try to repudiate the self-evident truths of the Qur'an, on account of prejudice, can be judged from this that the author of the article "Musa" in the Encyclopaedia of Islam writes in respect of this story: "The Kuranic story of a believer at the court of Pharaoh who wants to save Musa is not quite clear xl, 28
تفسير الآية 26 إلى 33 من سورة غافر التفسير الميسر
Somali - Abduh : Wuxuu yidhi Fircoon i daaya aan silo Muusee hana uyeedho Eebihiisa waxaan ka cabsan inuu idinka badalo Diinta ama uu ka muujiyo dhulka fasaad• Both the Bible and the Talmud are without it, and no mention of it is found in the other Israelite traditions either
تفسير وقال فرعون ذروني أقتل موسى