جزئیات بیشتری در این باره گزارش نشده است | نهم تیر ماه جاری نیز یک انفجار در این شهرک رخ داده بود که چندین نفر زخمی شده بودند |
---|---|
منابع عراقی از در شهرک صدر بغداد که طی آن شماری زیادی شهید و زخمی شدند، خبر دادند | وأثار التفجير الذي قتل فيه 36 شخصاً على الأقل وأصيب 62 بجروح معظمهم من النساء والأطفال، بحسب مصادر طبية وأمنية، حالاً من الغضب والحزن بين العراقيين ودعوات إلى المحاسبة، فيما طرح تساؤلات حول قدرة القوى الأمنية على الحد من هذه الهجمات |
ولا يزال نحو 3500 جندي أجنبي على الأراضي العراقية، بينهم 2500 أميركي، لكن تنفيذ انسحابهم قد يستغرق سنوات.
8خبرگزاری آناتولی نیز به نقل از یک منبع بیمارستانی گزارش کرد که ۲۲ نفر کشته و ۴۷ نفر نیز زخمی شدند | در جریان این انفجار بیش از ۶۰ نفر زخمی شدند |
---|---|
کانال تلگرامی جنبش «النجباء» گزارش داد که این انفجار در بازار «الوحیلات» شهرک صدر رخ داده است | واستخدم "داعش" الذي سيطر لسنوات على أجزاء واسعة من العراق أسلوب التفجيرات الانتحارية في مناطق عدة |
بر اساس این فرمان، دستور بازداشت فرمانده پلیس منطقه که مسئولیت تامین امنیت منطقه محدوده بازار را برعهده داشته است، نیز صادر شده است.
22نظام هش واعتبر المحلل السياسي العراقي ورئيس الجمعية العراقية للعلوم السياسية أسامة السعيدي، في حديثه إلى وكالة الصحافة الفرنسية، أن العملية "رسالة سياسية بأن النظام السياسي هش وغير قادر على الاستمرار" مع اقتراب موعد الانتخابات النيابية المبكرة المقررة في أكتوبر تشرين الأول | یک زن انتحاری عامل انفجار بوده است شبکه خبری العهد گزارش داد که بیشتر افرادی که در این انفجار زخمی شدند، از میان زنان و کودکان بودند |
---|---|
وصباح الثلاثاء، كانت السوق مغلقة من قبل القوات الأمنية، كما شاهد مصور في وكالة الصحافة الفرنسية، فيما لا تزال الأنقاض متناثرة في المكان الذي شهد حال هلع مساء الإثنين بين السكان الذين كانوا يتبضعون عشية عيد الأضحى، كما أظهرت مشاهد من موقع الانفجار | این انفجار که مسئولیت آن را داعش برعهده گرفته بود در یک بازار شلوغ در بغداد رخ داد که به کشته شدن ۳۲ نفر انجامید |
إدانات دولية ودان الأمين العام للأمم المتحدة أنطونيو غوتيريش التفجير في بيان قال فيه إن "هذا الهجوم المميت قبيل عيد الأضحى هو تذكير لنا جميعاً بأن آفة الإرهاب لا تعرف حدوداً".